わくわくする工場見学&体験

日本が世界に誇る数々の名産品のなかには、大阪発祥ものがたくさん。見学だけではなく、手作り体験や試飲で“ おいしく” 学べる施設へ出かけよう!

Among the numerous famous products that Japan boasts to the world, many of these originate from Osaka. How about visiting a facility where you can not only look but also experience making crafts by hand and participate in delicious tastings!

カップヌードルミュージアム 大阪池田CUPNOODLES MUSEUM OSAKA IKEDA

1
  • カップヌードルミュージアム 大阪池田 CUPNOODLES MUSEUM OSAKA IKEDA
  • カップヌードルミュージアム 大阪池田 CUPNOODLES MUSEUM OSAKA IKEDA
  • カップヌードルミュージアム 大阪池田 CUPNOODLES MUSEUM OSAKA IKEDA
  • カップヌードルミュージアム 大阪池田 CUPNOODLES MUSEUM OSAKA IKEDA

インスタントラーメン発祥の地・池田市にある、体験型の食育ミュージアム。約800種類の歴代パッケージの展示をはじめ、チキンラーメンやカップヌードルの開発秘話を映像やグラフィックで紹介。
自分でカップをデザインし、好みのスープや具材を組み合わせて自分だけのカップヌードルが作れる「マイカップヌードルファクトリー」体験は1回300円(受付9:30~)

A sampling-style food education museum in Ikeda City, the birthplace of instant ramen. The museum includes a display of approximately 800 types of packaging used over the years, and movies and graphics to introduce the story behind the development of chicken ramen and CUPNOODLES.
The "My CUPNOODLES Factory" experience provides an opportunity to design your own cup and combine soup and ingredients of your choice to create your own CUPNOODLES. This experience costs 300 yen per time (admission from 9:30 a.m.)

  • 072-752-3484072-752-3484

  • 池田市満寿美町8-25

    8-25 Masumi-cho, Ikeda City

  • 9:30~16:30(入館は15:30まで)

    (Admissions close 3:30 p.m.)

  • 火曜休(祝日の場合翌日休)

    Closed: Tuesdays (Wednesdays when holidays fall on Tuesday)

  • 入館無料(体験は有料)

    Admission free (a fee applies for the experience)

サントリー山崎蒸溜所SUNTORY Whisky Yamazaki Distillery

2
  • サントリー山崎蒸溜所 SUNTORY Whisky Yamazaki Distillery
  • サントリー山崎蒸溜所 SUNTORY Whisky Yamazaki Distillery
  • サントリー山崎蒸溜所 SUNTORY Whisky Yamazaki Distillery
  • サントリー山崎蒸溜所 SUNTORY Whisky Yamazaki Distillery

日本のウイスキーづくりの原点であり、世界に誇る「サントリーウイスキー」を生み出した蒸溜所。蒸溜釜や熟成中の樽の貯蔵庫などの製造工程を見学でき、製法のこだわりを学べる。

The distillery where Japanese whisky was born, producing the world-famous Suntory Whisky. You can view the production process, such as the stills and storehouse of barrels used for aging the whisky, and learn about the production method.

  • 075-962-1423075-962-1423

  • 三島郡島本町山崎5-2-1

    5-2-1 Yamazaki, Shimamoto-cho, Mishima-gun

  • 10:00~16:45(入場は16:30まで)

    (Admissions close 4:30 p. m.)

  • ツアー参加料1人1,000円(約80分)※要予約

    Tour fee: 1,000 yen per person (80 minutes) *Booking required.

ダスキンミュージアムDuskin Museum

3
  • ダスキンミュージアム Duskin Museum
  • ダスキンミュージアム Duskin Museum
  • ダスキンミュージアム Duskin Museum

日本で人気のドーナツチェーン「ミスタードーナツ」の歴史やおいしさの秘密を学べる。1F の「ミスドミュージアム」ではオリジナルのドーナツボール作り(1回200円・予約不要)など体験も可能。
清掃サービスのパイオニアでもあるダスキン。2F の「おそうじ館」ではミクロの世界を体験できるシアターアトラクションなどがあり掃除について学ぶことができる。

Learn the history and secret to the deliciousness of the popular Japanese donut chain "Mister Donut". You can also experience original donut ball making (200 yen per time, bookings not required) at the "Misdo Museum" on the first floor.
Duskin is also a pioneer of cleaning services. At the "Cleaning Pavilion" on the second floor, there is a theater attraction where you can experience a micro world and learn about cleaning.

  • 06-6821-500006-6821-5000

  • 吹田市芳野町5-32

    5-32 Yoshino-cho, Suita City

  • 10:00~16:00(入館は15:30まで)

    (Admissions close 3:30 p.m.)

  • 月曜休(祝日の場合翌日休)

    Closed: Mondays (Tuesdays when holidaysfall on Monday)

  • 入館無料

    Admission free

太陽の塔(万博記念公園)Tower of the sun (Expoʼ70 Commemorative Park)

4
  • 太陽の塔(万博記念公園)Tower of the sun (Expoʼ70 Commemorative Park)

1970年、アジアで初めて開催された日本万国博覧会(大阪万博)の跡地に造られた公園。大阪万博のシンボルゾーンの中核に設置された「太陽の塔」は前衛芸術家・岡本太郎による大迫力の作品で、2018年から内部も見学可能に。※見学は万博記念公園のHPから要予約

The park was built on the site of Expo'70 (Osaka Banpaku), held in 1970 and was the first world expo to be held in Asia. The Tower of the sun, built in the core of the Symbol Zone of Expo'70, is an impactful work by the avant-garde artist Taro Okamoto, with the inside of the Tower also open for viewing from 2018. *To view, booking via the website is required.

  • 0120-1970-890120-1970-89

  • 吹田市千里万博公園

    Senribanpaku-koen, Suita City

  • 10:00~17:00(入園・入館は16:30まで)

    (Admission to park and facilities closes 4:30p.m.)

  • 水曜休(4/1~ GW、10/1~11/30の間は無休)

    Closed: Wednesdays (Open every day from April 1 to Golden Week and October 1 to November 30)

  • 大人250円、小中学生70円(太陽の塔入館は別途大人700 円、子ども300 円)

    Adult: 250 yen; Elementary and junior high school student: 70 yen (Entry to the Tower of the sun is charged separately: Adult: 700 yen; Child: 300 yen)

アサヒビール吹田工場Asahi Beer Suita Brewery

5
  • アサヒビール吹田工場 Asahi Beer Suita Brewery

日本のビールメーカー「アサヒビール」発祥の工場。操業開始当時の写真などの展示に始まり、原料の展示や製造工程の見学のほか、できたてのビールも試飲することができる。

The first factory of the Japanese beer maker "Asahi Beer". In addition to a display of photos of the start of operations and raw materials, you can learn about the beer making process and sample freshly made beer.

  • 06-6388-194306-6388-1943

  • 吹田市西の庄町1-45

    1-45 Nishinosho-cho, Suita City

  • 9:30~15:00

  • 年末年始休・指定休日あり

    Closed: New year, designated dates

  • 見学無料 ※完全予約制

    Admissionfree *Bookings required.

電車で今すぐ!箕面で旅気分

大阪府の貴重な自然の森であるとともに、東海自然歩道の西の起点として、四季折々の表情を覗かせる風光明媚な国定公園へ。

The scenic quasi-national park is an important natural forest of Osaka Prefecture and the western starting point to the Tokai Nature Trail, where you can get a peek at the expressions of each season.

明治の森箕面国定公園(箕面大滝)Meiji no Mori Minoh Quasi-National Park (Minoh Waterfall)

6
  • 明治の森箕面国定公園(箕面大滝) Meiji no Mori Minoh Quasi-National Park (Minoh Waterfall)

1967年に「明治百年」を記念して国定公園に指定。阪急梅田駅から電車で約30分。新緑、紅葉と落差33mの箕面大滝で有名。

Designated as a quasi-national park in 1967 to commemorate the hundredth anniversary of the Meiji Period. 30 minutes by train from Hankyu Umeda Station. Famous for the fresh green leaves and autumn leaves, and the 33m high Minoh waterfall.

  • 072-721-3014072-721-3014

  • 箕面市箕面公園

    Minoh-koen, Minoh City

  • 入園無料

    Admission free

明治の森箕面国定公園(箕面大滝) Meiji no Mori Minoh Quasi-National Park (Minoh Waterfall)
地図
INDEX